回答
2020-07-02 14:34:26
2020-07-02 07:11:56
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「これからも練習し続けたいです」 を英語に訳すと?
I want to practice hard なのか、 I want practicing hard なのかわからなくなってしまいました。
これからの未来のことを指すのでI want to practiceかと思ったのですが、
動名詞を使っていると考えたら I want practicing hardかなって思いました。
教えてください