英語の質問箱英語に訳すと?「たくさん泣けばいいよ」の英訳 高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?東京上午出差找小姐Gleezy:uber77 を英語に訳すと?
高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0