英語の質問箱英語に訳すと?「たくさん泣けばいいよ」の英訳 高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0 関連する質問応援しています、という表現について を英語に訳すと?見知っている を英語に訳すと?誕生日プレゼントととして〜をもらった を英語に訳すと?The minute you let her under your skin を英語に訳すと?何が〜(形容詞)かな? を英語に訳すと?
高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0