英語の質問箱英語に訳すと?「たくさん泣けばいいよ」の英訳 高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0 関連する質問無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと?numerous much を英語に訳すと?この単語は中国語に由来している を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 「たくさん泣けばいいよ」の英訳 たくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか? 回答を入力する 回答内容を確認する
高校生さん2018-03-14 15:36「たくさん泣けばいいよ」の英訳質問に回答するたくさん泣けばいいよ、と英語でいう場合どういえばいいですか?回答数 1質問削除依頼回答2018-03-14 15:36:03英会話学校関係者さん回答削除依頼シンプルに言いたいのならIt's fine to cry a lot.というのが適切でしょう。役に立った0