辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-03 16:29

「ちょっと、残念」は英語でどう言うの?

「あの店の店員さんは今日はお休みだった、ちょっと残念。」

など、少しだけ心残りがする、という意味で使いたいです。

回答

2019-07-03 16:29:57

★It’s a pity a little.
(少し残念)
「a pity」は会話で使うと、「残念なこと」「悲しいこと」という意味です。
ちなみに不可算で「pity for~」と使うと、「~に対する同情」「~に対する憐れみ」という違う意味になります。

【例】
The employee at that shop was not there today. It’s a pity a little.
(あの店の店員さん、今日はいなかった。ちょっと残念)

★It’s a little disappointing.
(ちょっとがっかり)
「disappointing」は「期待外れの」「がっかりする」という意味の形容詞です。
何かが期待や想像と違って、残念な気持ちになるときに使えます。

【例】
The event was canceled due to a heavy rain. It’s a little disappointing.
(豪雨のせいでイベントがキャンセルされた。ちょっとがっかり)

関連する質問