「ところで」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-04-28 20:59:10
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
話をしていて急に別の話題を切り出したい時。「それはそうと、ところで今度の旅行のことなんだけど〜」というニュアンスで。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-04-28 20:59:10

★by the way
(ところで)
会話をがらっと変えたいとき、話の途中で別のトピックについて話したい時に使える表現です。
【例】
I loved the new Italian place. By the way, how’s your wife?
(新しいイタリアンレストラン好きでした。ところで、奥さんはお元気ですか?)

★now
(さて、ところで)
ほとんどの場合文頭で使います。
「by the way」と違い、会話の転換以外にも「さて」や「では」のように注意を促すためにも使われます。
【例】
This concludes my presentation. Now, I will hand out a questionnaire from now on.
(これで私のプレゼンは終わります。では、いまからアンケートを配りますね)

★I don’t want to change the subject but…
(話題を変えたくはありませんが…)
会話が盛り上がっている時に別の話題を切りださなければならず、少し申し訳ないな、と思っているときに使える表現です。
【例】
I don’t want to change the subject but we should talk about the trip next week.
(話題を変えたくはないんだけど、来週の旅行について話した方がいいよ)