回答
2019-07-28 16:18:03
工藤 裕
おっしゃるとおりで、私たちが日常的に目にする、紙で巻いたタバコを英語では
cigarette
と言います。
tobacco
と言っても通じますが、日常会話でぱっと出てくる単語としてはcigaretteが普通です。
日本語では「たばこ」と言いますが、元になっているtobaccoは植物を指しています。製品化したものをcigaretteと呼び、英語では言葉の区別があるのです。
ですので、英語でsmoke tobaccoと言えば喫煙の意味で通じますが、通常は言わないのです。
補足ですが、紛らわしい単語に
cigar
があります。これは「葉巻」です。たばこと葉巻の違いについては詳しい方に譲ります・・・。
参考にしていただければ幸いです。