回答
2019-08-30 14:55:11
Kanae Wakku
英語圏で「ピアス」は通じません。
「ピアス」の語源の「to pierce」は「刺す」「穴を開ける」「突き刺す」という意味の動詞です。
★a ear piercing
(耳のピアス)
「piercing」だけだと、体のどの部分につけるピアスかわからないので、必ず「ear」や「nose」といった部位をつけます。
【例】
I bought a new ear piercings for my sister’s birthday. They are made of seashells.
(妹の誕生日に新しいピアスを買った。貝殻でできている)
★earrings
(耳飾り)
ピアスも含む、耳飾りやイヤリングのことです。
基本的にペアで使うものなので、複数形で使われることが一般的です。
【例】
I have metal allergies so I can’t wear earrings.
(金属アレルギーがあるので、ピアスをつけられない)