英語の質問箱英語に訳すと?「一周回って日本女性の美しさや気配りを再認識した」 ... 英語初心者さん2018-06-29 18:52「一周回って日本女性の美しさや気配りを再認識した」 の英訳質問に回答する一周回って日本女性の美しさや気配りを再認識した って英語でなんて言うの?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 18:52:23TOEIC 860以上さん回答削除依頼I got a new understand of the beauty and thoughtfulness of Japanese women after coming full circle. 役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語初心者さん2018-06-29 18:52「一周回って日本女性の美しさや気配りを再認識した」 の英訳質問に回答する一周回って日本女性の美しさや気配りを再認識した って英語でなんて言うの?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 18:52:23TOEIC 860以上さん回答削除依頼I got a new understand of the beauty and thoughtfulness of Japanese women after coming full circle. 役に立った0