回答
2019-11-23 11:05:21
ALT
中学校の外国語指導助手です。
「一番前」と言いたい時は、firstを使います。
「前」と言いたい時は、frontを使います。
「(電車の)一番前の車両」= the first car of the train
「前の方が空いています」= The front is available.
「教室の前の方の席」= the seat at the front of the classroom
「(横並びが何列かある場合の)一番前の列」= The first row/the row at the front
「一番後ろ」と言いたい時は、lastを使います。
「後ろ」と言いたい時は、backを使います。
「(電車の)一番後ろの車両」= the last car of the train
「後ろの方が空いています」= The back is available.
「教室の後ろの方の席」= the seat at the back of the classroom
「(横並びが何列かある場合の)一番後ろの列」= The last row/the row at the back
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「一番前」「前の方」のような場合の「前」をどう言いますか
「(電車の)一番前の車両」「前の方が空いています」「教室の前の方の席」「(横並びが何列かある場合の)一番前の列」のような場合の「前」をどう言えばいいですか?ついでにその反対の「後ろ」もお願いします。