英語の質問箱英語に訳すと?「世界中から、海を越えて」は、どのように英訳したらい... 未設定2020-05-21 19:22「世界中から、海を越えて」は、どのように英訳したらいいでしょうか?質問に回答する世界各国から集められたバラの花束をもらいました。その写真の説明として、「海を越えて」に「国境を越えて」というニュアンスを持たせたいのですが……。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-21 19:22:49Shima_T回答削除依頼こんばんは。案を作ってみました。Bouquets of roses from all over the world across the Sea(世界中から海を越えてやってきたバラの花束)役に立った02020-05-21 14:25:21未設定回答削除依頼I got a bouquet that has different kind of roses from all over the world.世界各国から集められたバラの花束なんて素敵ですね!役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2020-05-21 19:22「世界中から、海を越えて」は、どのように英訳したらいいでしょうか?質問に回答する世界各国から集められたバラの花束をもらいました。その写真の説明として、「海を越えて」に「国境を越えて」というニュアンスを持たせたいのですが……。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-21 19:22:49Shima_T回答削除依頼こんばんは。案を作ってみました。Bouquets of roses from all over the world across the Sea(世界中から海を越えてやってきたバラの花束)役に立った02020-05-21 14:25:21未設定回答削除依頼I got a bouquet that has different kind of roses from all over the world.世界各国から集められたバラの花束なんて素敵ですね!役に立った0