英語の質問箱英語に訳すと?「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと? RRE2021-05-07 21:22「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと?質問に回答する英語の宿題で、並び替えなのですが「何か誤解があったらしい」という文をどう訳すのか教えていただきたいです![have, seems, misunderstanding, to, some, there]これらの単語+1語補って訳するという問題です。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-07 22:14:19未設定回答削除依頼There seems to have been some misunderstanding役に立った2 関連する質問The minute you let her under your skin を英語に訳すと?何が〜(形容詞)かな? を英語に訳すと?姻族2親等にマルタ人がいます。 を英語に訳すと?as a rule を英語に訳すと?疲れて足が重い を英語に訳すと?
RRE2021-05-07 21:22「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと?質問に回答する英語の宿題で、並び替えなのですが「何か誤解があったらしい」という文をどう訳すのか教えていただきたいです![have, seems, misunderstanding, to, some, there]これらの単語+1語補って訳するという問題です。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-07 22:14:19未設定回答削除依頼There seems to have been some misunderstanding役に立った2