英語の質問箱英語に訳すと?「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと? RRE2021-05-07 21:22「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと?質問に回答する英語の宿題で、並び替えなのですが「何か誤解があったらしい」という文をどう訳すのか教えていただきたいです![have, seems, misunderstanding, to, some, there]これらの単語+1語補って訳するという問題です。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-07 22:14:19未設定回答削除依頼There seems to have been some misunderstanding役に立った2 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと? 英語の宿題で、並び替えなのですが「何か誤解があったらしい」という文をどう訳すのか教えていただきたいです![have, seems, misunderstanding, to, some, there]これらの単語+1語補って訳するという問題です。 回答を入力する 回答内容を確認する
RRE2021-05-07 21:22「何か誤解があったらしい」 を英語に訳すと?質問に回答する英語の宿題で、並び替えなのですが「何か誤解があったらしい」という文をどう訳すのか教えていただきたいです![have, seems, misunderstanding, to, some, there]これらの単語+1語補って訳するという問題です。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-07 22:14:19未設定回答削除依頼There seems to have been some misunderstanding役に立った2