英語の質問箱英語に訳すと?「何時か旅に出る者の服」 を英語に訳すと? 未設定2021-03-21 13:04「何時か旅に出る者の服」 を英語に訳すと?質問に回答する初めましてこんにちわ。今回は表題にもある「何時か旅に出る者の服」を英訳したものを尋ねに参りました。お恥ずかしい話、あまり英語が得意でなくてネットの自動翻訳等を利用していたのですが、この一文に関してはしっくりくる、粋な云い回しが見つからず、此処に尋ねにきた次第です。どうか教えてくださいな。回答数 1質問削除依頼回答2021-03-21 14:34:14Kevin@MusicoLingo回答削除依頼travel outfits for someone who will depart on a journey somedayこの服は、旅行着ということですよね。一般的な服の方が良ければ、clothes を使ってください。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-03-21 13:04「何時か旅に出る者の服」 を英語に訳すと?質問に回答する初めましてこんにちわ。今回は表題にもある「何時か旅に出る者の服」を英訳したものを尋ねに参りました。お恥ずかしい話、あまり英語が得意でなくてネットの自動翻訳等を利用していたのですが、この一文に関してはしっくりくる、粋な云い回しが見つからず、此処に尋ねにきた次第です。どうか教えてくださいな。回答数 1質問削除依頼回答2021-03-21 14:34:14Kevin@MusicoLingo回答削除依頼travel outfits for someone who will depart on a journey somedayこの服は、旅行着ということですよね。一般的な服の方が良ければ、clothes を使ってください。役に立った1