回答
2019-07-11 19:50:36
Kanae Wakku
◼︎卵を焼く
★to fry an egg
・to fry
油で炒める、油を引いて焼く、油であげる。
「フライ」と聞くと、油であげることを想像するかもしれませんが、実は油を使って加熱することをすべて「to fry」で表現します。
◼︎目玉焼き
★a fried egg
★a sunny-side up
後者は片面だけを焼いた目玉焼きのことです。
「sunny-side」は、黄身を太陽に見立てて「晴れた側」という意味で、「up」は「上」という意味です。
◼︎卵焼き/厚焼き卵
★rolled fried-eggs
卵焼きは日本でよく食べられる食べ方です。
複数の卵を使うので、複数系です。
ちなみに、だし巻き卵は「Japanese omlete」と言います
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「卵を焼く」は英語でどう言うの?
・卵焼き
・目玉焼き
・厚焼き卵
など、色々な言い方があるので、それぞれについても教えてください。