回答
2020-04-29 15:34:48
2020-04-29 15:17:26
hirune_
例えばインターナショナルスクールなどでは英語の授業は日本の学校でいう国語に当たります。
その時に What subject do you like? と聞かれて I like English. と答えても何の問題もありません。英語が喋れないのかな、とも思いません。
でも、あまり気が触れていない相手なら誤解が生まれてしまうかもしれませんね。
そういう時は literature でいいと思います。文章の読解などを主にするクラスはこのliteratureを使うことが多いです。Japanese literatureといえば、国語のニュアンスが伝わるかと思います。
お役に立てたら幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「国語」って英語でどう伝えますか?
学校で、「国語」は "Japanese" であると習いましたが、英語ではこれは「日本語」という意味になりますよね。だから、
ネイティブ「What subject do you like the most?」
僕「I like Japanese the most.」
と答えたら、相手にとっては、(日本語の学習が好きなの?日本語をうまくしゃべれないの?)と受け取ってしまわないでしょうか。