回答
2019-07-28 20:34:10
工藤 裕
天然ボケに相当する英語表現ですね。ぴったりはまる言い方はないですが、それに近い表現は次のものが考えられます。
(1) goofy
辞書的には「とんま、間抜け、おっちょこちょい」に当たる単語ですが、感覚がずれている感じは当てはまりますし、必ずしも強い侮辱の意味ではありませんから、天然ボケに近いと思います。
She's really goofy.
(あの子はまじで天然だなあ)
(2) empty-minded
辞書的には「真っさらな、とらわれのない心を持った」という意味の形容詞です。悪く言えば何も考えていない、天然のという意味になります。
She is empty-minded.
(彼女は天然だなあ)
(3) a bit off
文脈によりますが、「少しおかしい」という意味です。offは「外れている」という意味なので、一般の常識的な言動からずれている感じなのですね。
He's a bit off.
(あいつはちょっと変だ)
参考にしていただければ幸いです。