回答
2019-05-07 18:42:05
Kanae Wakku
★return a favor
(恩返しする)
「favor」というのは「親切な行為」や「手助け」という意味の単語で、「恩」に近い意味があります。ただ、日本語の「恩」というと、無私無欲のイメージがありますが、「favor」は「お願い」という意味もあるため、恩返しを期待するような、相手にお願いされたようなそんなニュアンスがあります。
【例】
Thanks for helping out for the exam. Let me return a favor some time.
(試験の勉強手伝ってくれてありがとう。近々恩返しさせて)
★repay
(報いる、返礼する)
「repay」には「返済する」「返金する」という意味もありますが、「お礼を返す」という意味もあります。
【例】
How can I repay you for funding me for surgery?
(手術のために資金提供してくださって、どうやったら恩返しできるでしょうか?)