辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-29 12:13

「感動した」は英語でどう言うの?

「私は映画のあのシーンを見て感動した。」を英語で言いたいです。ご回答お願いいたします。

回答

2019-08-29 12:13:51

★to be touched by~
(~によって感動する)
「心が動かされた」という意味です。

【例】
I was touched by one scene from “The Shawshank Redemption."
(「ショーシャンクの空に」のワンシーンに感動した)

★to be moved by~
(~によって感動する)
これも「心が動かされた」「感動した」と言う意味です。
強調するときは、よく「to be deeply moved by~」が使われます。
「to be touched」よりも激しく感動するようなイメージです。

【例】
I was deeply moved by the strong bond of my football team.
(自分のフットボールチームの強い絆に深く感動した)

関連する質問