「所要時間」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-15 16:26:21
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「東京駅までの所要時間」など、ある目的のためにかかる時間のことです。
よろしくお願いします。


コメント

1
工藤 裕 2019-07-15 16:26:21

頭に浮かんだ日本語を英語で表す時、知っておくと良い点があります。それは、日本語では、本来なら説明的な表現が、漢字のおかげで短く表現できているということです。

ご質問の内容で言えば、「所要時間」は「~するのにかかる時間」を”漢字の力を借りて簡潔に表した言い方”だということです。

英語では、この漢字表現のように短くコンパクトに表せるとは限りません。

頭に浮かんだ日本語が「所要時間」だとしても、それをそのまま英語に直そうと考えるのではなく、「~するのにかかる時間」として英語に置き換える必要があるのです。

(1) It takes two hours to go to Tokyo by train.
(電車で東京に行くのには2時間かかる→所要時間は2時間だ)


(2) How long does it take to go to Tokyo by train?
(電車で東京へ行くのにどのくらいかかりますか?→東京への所要時間はどのくらいですか)

このような言い方が英語では一般的です。

参考にしていただければ幸いです。