辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-11 22:56

「抹茶と日本茶」は英語でどう言うの?

外国の人に説明する時に、日本茶はJapanese green teaでいいかと思いますが、では抹茶はどう表現すればいいのでしょうか?

回答

2019-07-11 22:56:31

◼︎抹茶
★matcha
最近は日本食や日本文化が人気なこともあって、「matcha」で通じることが多くなってきました。
抹茶の粉がスイーツなどによく使われています。

★powdered green tea
「green tea」だと緑茶と被ってしまうので、「粉末状の」という意味の「powdered」をつけるとわかりやすいです。

【例】
Do you like powdered green tea?—Not so much. It’s bitter.
(抹茶は好き?―あんまり。苦いから)

関連する質問