英語の質問箱英語に訳すと?「日本のホラー映画は湿っぽい」 の英訳 主婦さん2018-07-17 17:20「日本のホラー映画は湿っぽい」 の英訳質問に回答する日本のホラー映画は湿っぽい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-17 17:20:57サラリーマンさん回答削除依頼Japanese horror movies are psychologically haunting. だと思います。役に立った0 関連する質問down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?
主婦さん2018-07-17 17:20「日本のホラー映画は湿っぽい」 の英訳質問に回答する日本のホラー映画は湿っぽい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-17 17:20:57サラリーマンさん回答削除依頼Japanese horror movies are psychologically haunting. だと思います。役に立った0