英語の質問箱英語に訳すと?「映画が人生を変えるかもしれない」 英語勉強中さん2019-12-25 18:05「映画が人生を変えるかもしれない」質問に回答する「映画が人生を変えるかもしれない」は#Movies may change your lifeであっていますか?回答数 1質問削除依頼回答2019-12-25 18:05:16Kanae Wakku回答削除依頼はい、合っています!以下、補足です。一般的な「映画」と言いたい場合や、たくさん映画を見ることで人生が変わると言いたい場合は、質問者さんが書かれた複数形の”movies”で問題ありません。もしも、たった一つの映画で人生が変わる、というようなニュアンスだったら、”a movie”と単数形のほうがいいです。さらに強調したければ、”A single movie may change your life.”「たった一つの映画が人生を変えるかもしれない」でもいいと思います。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った1 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-12-25 18:05「映画が人生を変えるかもしれない」質問に回答する「映画が人生を変えるかもしれない」は#Movies may change your lifeであっていますか?回答数 1質問削除依頼回答2019-12-25 18:05:16Kanae Wakku回答削除依頼はい、合っています!以下、補足です。一般的な「映画」と言いたい場合や、たくさん映画を見ることで人生が変わると言いたい場合は、質問者さんが書かれた複数形の”movies”で問題ありません。もしも、たった一つの映画で人生が変わる、というようなニュアンスだったら、”a movie”と単数形のほうがいいです。さらに強調したければ、”A single movie may change your life.”「たった一つの映画が人生を変えるかもしれない」でもいいと思います。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った1