辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-10 16:40

「生ハム」は英語でどう言うの?

raw hamじゃ伝わらないと思うのですが、一般にはどんな言い方があるのでしょうか?

回答

2019-05-10 16:40:44

「生ハム」は和製英語です。

★dry-cured ham
(生ハム)
「cured」は「保存処理がされている」という意味で、「cured ham」だけだと、どのような保存処理方法かは指定しないで、 「保存処理がされたハム」となります。
「dry-cured」は「乾燥と塩漬けで保存処理されたハム」で、多くの生ハムがこの処理方法です。

★prosciutto
(プロシュート)
生ハムの中でも、イタリア式の燻製しない生ハムのことです。

関連する質問