回答
2020-06-11 09:03:21
2020-06-11 00:38:50
Kevin@MusicoLingo
My name is old-fashioned in Japan. Please call me Yuki.
Yukiko は、アメリカ人にはすごく綺麗な響きに聞こえます。野暮ったいなどと感じることは、絶対にありません。それでも Yukkie(ユッキー)と呼んでほしい場合、つづりを変えることをお勧めします。Yukkie だと英語では yucky と同じ発音になります(ヤッキー)。yucky は「すごく不快な、ぞっとするような」という意味で、名前には相応しくないと思います。また、英語に小さなツの音(「ッ」)は存在しないので、どうしても「ユーキー」や「ユキ」の音になります。お勧めのつづりは、Yuki です。
2020-06-10 20:36:12
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「私の名前は野暮ったい」って何と言えばよいですか?
由希子という名前を ”子”がつくから野暮ったいと感じています。 Yukkieと読んでと、言いたいです。