英語の質問箱英語に訳すと?「私を考えて」の英語訳 を英語に訳すと? 未設定2020-08-28 17:56「私を考えて」の英語訳 を英語に訳すと?質問に回答する「think of me」という文章の「of」を取り、「think me」という文章に変えると、原文の「私のことを考えて」という意味はそのまま残るのでしょうか...?また別の意味になってしまうのか、そもそも文法的におかしい英文になってしまうのでしょうか...?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-09 10:38:01未設定回答削除依頼think about me役に立った16 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2020-08-28 17:56「私を考えて」の英語訳 を英語に訳すと?質問に回答する「think of me」という文章の「of」を取り、「think me」という文章に変えると、原文の「私のことを考えて」という意味はそのまま残るのでしょうか...?また別の意味になってしまうのか、そもそも文法的におかしい英文になってしまうのでしょうか...?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-09 10:38:01未設定回答削除依頼think about me役に立った16