英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英単語「等しい」の英訳 未設定2020-09-18 18:23「等しい」の英訳質問に回答する「等しい」は"equivalent"と"equal"があり、"equivalent"は「同等の価値を有する」という意義があり、"equal"は「一般的に"等しい"」という意義があることを虚覚えで覚えています。価値があるモノでなければ"equivalent"は使えない筈ですよね?本当にそうなのか教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2020-09-22 03:36:00Kevin@MusicoLingo回答削除依頼使えないことはありません。equivalent は、価値がある、ないに関わらず、「同等の」という意味で覚えておけば十分です。My car is equivalent to your Honda Fit in terms of price.Labor Day in the United States is equivalent to Kinro Kansha-no Hi in Japan.Facebook でも無料でご質問にお答えします。https://fb.me/musicolingo役に立った0 関連する質問It +will+一般動詞 は合っているの?動詞のleadの発音記号"rever" は "revere" のミスプリですか最も長い英語の動詞は何ですか?最も長い英語の動詞は何ですか?
未設定2020-09-18 18:23「等しい」の英訳質問に回答する「等しい」は"equivalent"と"equal"があり、"equivalent"は「同等の価値を有する」という意義があり、"equal"は「一般的に"等しい"」という意義があることを虚覚えで覚えています。価値があるモノでなければ"equivalent"は使えない筈ですよね?本当にそうなのか教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2020-09-22 03:36:00Kevin@MusicoLingo回答削除依頼使えないことはありません。equivalent は、価値がある、ないに関わらず、「同等の」という意味で覚えておけば十分です。My car is equivalent to your Honda Fit in terms of price.Labor Day in the United States is equivalent to Kinro Kansha-no Hi in Japan.Facebook でも無料でご質問にお答えします。https://fb.me/musicolingo役に立った0