英語の質問箱英語に訳すと?「落ち込まないで気晴らししておいで」 の英訳 weblioファンさん2018-06-12 16:58「落ち込まないで気晴らししておいで」 の英訳質問に回答する落ち込まないで気晴らししておいで 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:58:52OLさん回答削除依頼Don't get down and be active. ではないでしょうか。役に立った0 関連する質問私たちは食べる場所は提供していません を英語に訳すと?次の文章 を英語に訳すと?I couldn't have been clearer を英語に訳すと? I especially vibed with Ken. を英語に訳すと?彼の癌は深刻で手の施しようがありませんでした。 を英語に訳すと?
weblioファンさん2018-06-12 16:58「落ち込まないで気晴らししておいで」 の英訳質問に回答する落ち込まないで気晴らししておいで 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:58:52OLさん回答削除依頼Don't get down and be active. ではないでしょうか。役に立った0