回答
2019-07-03 16:30:40
Kanae Wakku
★a con man
(詐欺師)
「ぺてん師」「詐欺師」という意味の単語です。
もともと「信用詐欺師」という意味の「a confidence man」の略です。
【例】
I heard the news that a group of con men was arrested.
(詐欺集団が逮捕されたというニュースを聞いた)
★a fraud
(詐欺師)
「いかさま師」「ぺてん師」「詐欺師」という意味があります。
犯罪の詐欺を働いた人だけでなく、詐欺のように人を騙した人、嘘つき、偽善者などにも使われる表現です。
【例】
My aunt broke her engagement with her former boyfriend. He was a fraud.
(私のおばは元恋人との婚約を破棄しました。彼は詐欺師だったのです)
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
「詐欺師」は英語でどう言うの?
詐欺師って英語でどう言うのでしょうか?
「彼は詐欺師に違いない!」
など、みなさんも詐欺師には注意してください!