英語の質問箱英語に訳すと?『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。 kumoroku2020-05-14 18:32『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。質問に回答する博物館内の看板に『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。どのように英訳をすればいいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-05-14 18:32:01Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った02020-05-14 17:54:55Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った0 関連する質問幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?さっきはありがとう。は英語でどう言うの?
kumoroku2020-05-14 18:32『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。質問に回答する博物館内の看板に『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。どのように英訳をすればいいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-05-14 18:32:01Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った02020-05-14 17:54:55Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った0