英語の質問箱英語に訳すと?『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。 kumoroku2020-05-14 18:32『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。質問に回答する博物館内の看板に『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。どのように英訳をすればいいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-05-14 18:32:01Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った02020-05-14 17:54:55Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った0 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?
kumoroku2020-05-14 18:32『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。質問に回答する博物館内の看板に『バリアフリーに未対応です』と英語表記したいです。どのように英訳をすればいいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-05-14 18:32:01Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った02020-05-14 17:54:55Shima_T回答削除依頼こんにちは。not barrier-free で如何でしょう?◎ご参考Weblioで次の例文をみつけました。Because the facilities are outdated and not yet barrier free ・・(施設は旧式でまだバリアフリーになっていないので・・)barrier-free opition is not available(バリアフリーのご利用はできません)という表現もネットで見つけました。役に立った0