英語の質問箱英語に訳すと?『半沢直樹』の台詞 を英語に訳すと? ゆちこ様は英語を勉強したい2020-10-22 19:29『半沢直樹』の台詞 を英語に訳すと?質問に回答する『半沢直樹』の大和田が言う「死んでも嫌だね!」を英語で言うとどんな感じになりますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-23 09:09:48未設定回答削除依頼I might as well die (as do that).直訳:(That をするくらいなら)死んだほうがまし”死ぬこと"を天秤にかけた皮肉めいたセリフということで、いかがでしょうか?役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
ゆちこ様は英語を勉強したい2020-10-22 19:29『半沢直樹』の台詞 を英語に訳すと?質問に回答する『半沢直樹』の大和田が言う「死んでも嫌だね!」を英語で言うとどんな感じになりますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-23 09:09:48未設定回答削除依頼I might as well die (as do that).直訳:(That をするくらいなら)死んだほうがまし”死ぬこと"を天秤にかけた皮肉めいたセリフということで、いかがでしょうか?役に立った1