英語の質問箱英語に訳すと?【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を... 浪人中さん2018-04-27 17:19【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を英語で言うには?質問に回答する美容整形を受けて目を切開した 英語でなんて言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 17:19:10中学生さん回答削除依頼My eye was incised for cosmectic surgery. だと思います。役に立った0 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?
浪人中さん2018-04-27 17:19【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を英語で言うには?質問に回答する美容整形を受けて目を切開した 英語でなんて言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 17:19:10中学生さん回答削除依頼My eye was incised for cosmectic surgery. だと思います。役に立った0