英語の質問箱英語に訳すと?【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を... 浪人中さん2018-04-27 17:19【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を英語で言うには?質問に回答する美容整形を受けて目を切開した 英語でなんて言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 17:19:10中学生さん回答削除依頼My eye was incised for cosmectic surgery. だと思います。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
浪人中さん2018-04-27 17:19【教えてください】「美容整形を受けて目を切開した」を英語で言うには?質問に回答する美容整形を受けて目を切開した 英語でなんて言いますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 17:19:10中学生さん回答削除依頼My eye was incised for cosmectic surgery. だと思います。役に立った0