英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あなたが問題を解く事...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 10:30【教えて下さい】「あなたが問題を解く事...」の英訳質問に回答する「あなたが問題を解く事が大切」の翻訳結果について、「It is important that you solve a problem」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。to不定詞を使って回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:30:19英語勉強中さん回答削除依頼この問題を解くのは難しい。This problem is difficult to solve.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%95%8F%E9%A1%8C%E3%82%92%E8%A7%A3%E3%81%8F役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 10:30【教えて下さい】「あなたが問題を解く事...」の英訳質問に回答する「あなたが問題を解く事が大切」の翻訳結果について、「It is important that you solve a problem」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。to不定詞を使って回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 10:30:19英語勉強中さん回答削除依頼この問題を解くのは難しい。This problem is difficult to solve.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%95%8F%E9%A1%8C%E3%82%92%E8%A7%A3%E3%81%8F役に立った0