英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳 英語を今年こそは克服するぞさん2015-10-16 11:30【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳質問に回答する「あなたには門限が必要です」の翻訳結果について、「You need the closing time」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 11:30:22英語勉強中さん回答削除依頼門限を過ぎている.It's past curfew. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%96%80%E9%99%90役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳 「あなたには門限が必要です」の翻訳結果について、「You need the closing time」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語を今年こそは克服するぞさん2015-10-16 11:30【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳質問に回答する「あなたには門限が必要です」の翻訳結果について、「You need the closing time」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 11:30:22英語勉強中さん回答削除依頼門限を過ぎている.It's past curfew. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%96%80%E9%99%90役に立った0