英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あなたの色々な面があ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 15:49【教えて下さい】「あなたの色々な面があ...」の英訳質問に回答する「あなたの色々な面があるけど、可愛い所が一番好き」の翻訳結果について、「Though there is the various mask of you, I like pretty places most」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:49:03英語勉強中さん回答削除依頼あなたの答えはなんですか?訳語 What's your answer?http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%AD%94%E3%81%88%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%3F役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-19 15:49【教えて下さい】「あなたの色々な面があ...」の英訳質問に回答する「あなたの色々な面があるけど、可愛い所が一番好き」の翻訳結果について、「Though there is the various mask of you, I like pretty places most」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:49:03英語勉強中さん回答削除依頼あなたの答えはなんですか?訳語 What's your answer?http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E7%AD%94%E3%81%88%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B%3F役に立った0