英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あなたは誰にも相談し...」の英訳 ss2015-11-18 13:01【教えて下さい】「あなたは誰にも相談し...」の英訳質問に回答する「あなたは誰にも相談しなければいい」の翻訳結果について、「You should talk with nobody」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-18 13:01:48英語勉強中さん回答削除依頼You must talk with anyonehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AF%E8%AA%B0%E3%81%AB%E3%82%82%E7%9B%B8%E8%AB%87%E3%81%97%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0役に立った0 関連する質問Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「あなたは誰にも相談し...」の英訳 「あなたは誰にも相談しなければいい」の翻訳結果について、「You should talk with nobody」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
ss2015-11-18 13:01【教えて下さい】「あなたは誰にも相談し...」の英訳質問に回答する「あなたは誰にも相談しなければいい」の翻訳結果について、「You should talk with nobody」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-18 13:01:48英語勉強中さん回答削除依頼You must talk with anyonehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AF%E8%AA%B0%E3%81%AB%E3%82%82%E7%9B%B8%E8%AB%87%E3%81%97%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0役に立った0