英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あの人たちは顔を出し...」の英訳 中学生さん2015-10-30 13:29【教えて下さい】「あの人たちは顔を出し...」の英訳質問に回答する「あの人たちは顔を出していない歌手です」の翻訳結果について、「Those people are the singers who do not come」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:29:29英語勉強中さん回答削除依頼あの人たちは顔を出していない歌手ですThose people are the singers who do not comehttp://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「あの人たちは顔を出し...」の英訳 「あの人たちは顔を出していない歌手です」の翻訳結果について、「Those people are the singers who do not come」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
中学生さん2015-10-30 13:29【教えて下さい】「あの人たちは顔を出し...」の英訳質問に回答する「あの人たちは顔を出していない歌手です」の翻訳結果について、「Those people are the singers who do not come」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:29:29英語勉強中さん回答削除依頼あの人たちは顔を出していない歌手ですThose people are the singers who do not comehttp://translate.weblio.jp/役に立った0