英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あれらは貴方のもので...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-30 13:16【教えて下さい】「あれらは貴方のもので...」の英訳質問に回答する「あれらは貴方のものですかいいえ、それらは私の母のものです」の翻訳結果について、「Those are your things, or, no, they are things of my mother」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:16:28英語勉強中さん回答削除依頼これはあなたのものですか.Is this your property?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-30 13:16【教えて下さい】「あれらは貴方のもので...」の英訳質問に回答する「あれらは貴方のものですかいいえ、それらは私の母のものです」の翻訳結果について、「Those are your things, or, no, they are things of my mother」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:16:28英語勉強中さん回答削除依頼これはあなたのものですか.Is this your property?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE役に立った0