英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「うざい」の英訳 英語勉強中さん2015-10-29 07:52【教えて下さい】「うざい」の英訳質問に回答する「うざい」の翻訳結果について、「Annoying」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 07:52:46配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「迷惑な、うっとおしい」という感じなら、「Annoying」が一番適切かと思います。他にも「bothersome」(=やっかいな,めんどうな)、「irritating」(=イライラさせられる、神経に触る)とも、言い換えられるかもしれません。役に立った0 関連する質問Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?in one's own wayとone's own way を英語に訳すと?down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-29 07:52【教えて下さい】「うざい」の英訳質問に回答する「うざい」の翻訳結果について、「Annoying」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 07:52:46配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「迷惑な、うっとおしい」という感じなら、「Annoying」が一番適切かと思います。他にも「bothersome」(=やっかいな,めんどうな)、「irritating」(=イライラさせられる、神経に触る)とも、言い換えられるかもしれません。役に立った0