辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-29 14:50

【教えて下さい】「うちの家の前の道路が...」の英訳

「うちの家の前の道路がうるさい」
の翻訳結果について、
「The road in front of our house is noisy」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-29 14:50:35
英語勉強中さん

家屋の門扉横側に設置された家屋情報送信装置10が、家屋前の道路に向けて家屋の固有情報を微弱な電波で送信する。
In the delivery supporting device, a house information transmitting device 10 installed on the side of the gate door of the house transmits intrinsic information on the house toward the road in front of the house by feeble electric wave.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%86%E3%81%A1%E3%81%AE%E5%AE%B6%E3%81%AE%E5%89%8D%E3%81%AE%E9%81%93%E8%B7%AF

関連する質問