英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「お月見は中国で生まれ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-16 06:51【教えて下さい】「お月見は中国で生まれ...」の英訳質問に回答する「お月見は中国で生まれ、平安時代に日本に広がりました」の翻訳結果について、「The viewing the moon spread through Japan in China in birth, the Heian era」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 06:51:44KFY回答削除依頼「お月見」の行事の意味でしたら、Harvest Moon Festival was started in China, brought into and spread through Japan in Heian era.という感じではないでしょうか。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-16 06:51【教えて下さい】「お月見は中国で生まれ...」の英訳質問に回答する「お月見は中国で生まれ、平安時代に日本に広がりました」の翻訳結果について、「The viewing the moon spread through Japan in China in birth, the Heian era」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 06:51:44KFY回答削除依頼「お月見」の行事の意味でしたら、Harvest Moon Festival was started in China, brought into and spread through Japan in Heian era.という感じではないでしょうか。役に立った0