英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「きっと、彼から連絡来...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-09 15:12【教えて下さい】「きっと、彼から連絡来...」の英訳質問に回答する「きっと、彼から連絡来るよ!少し様子をみよう。」の翻訳結果について、「Surely communication comes from him!Let's look at some states.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 15:12:59英語勉強中さん回答削除依頼例文↓http://ejje.weblio.jp/content/%E9%80%A3%E7%B5%A1%E3%81%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-09 15:12【教えて下さい】「きっと、彼から連絡来...」の英訳質問に回答する「きっと、彼から連絡来るよ!少し様子をみよう。」の翻訳結果について、「Surely communication comes from him!Let's look at some states.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 15:12:59英語勉強中さん回答削除依頼例文↓http://ejje.weblio.jp/content/%E9%80%A3%E7%B5%A1%E3%81%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B役に立った0