辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-27 13:23

【教えて下さい】「このカメラで撮る」の英訳

「このカメラで撮る」
の翻訳結果について、
「I take it with this camera」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-27 13:23:17
英語勉強中さん

カメラ本体1を両手で持って写真を撮る姿勢を取った際に、このカメラ本体1を持った右手の親指2で押圧し得るカメラ本体1位置にシャッターボタン3を設けたカメラ。
This camera is provided with the shutter button 3 at the position of a camera body 1 where the button 3 is pressed with the thumb 2 of the right hand holding the camera body 1 in the case of taking posture to take a photograph while holding the camera body 1 with both hands. - 特許庁

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9%E3%81%A7%E6%92%AE%E3%82%8B

関連する質問