英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「これは私の感謝のしる...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-28 09:15【教えて下さい】「これは私の感謝のしる...」の英訳質問に回答する「これは私の感謝のしるしです。」の翻訳結果について、「This is a mark of my thanks.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-28 09:15:07英語勉強中さん回答削除依頼合っていますが全く通じません。これだとJISマークのような感謝認定マークですね役に立った0 関連する質問合法な裏風俗女子クラブで、 癒しを求める紳士の方を募集中です を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-28 09:15【教えて下さい】「これは私の感謝のしる...」の英訳質問に回答する「これは私の感謝のしるしです。」の翻訳結果について、「This is a mark of my thanks.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-28 09:15:07英語勉強中さん回答削除依頼合っていますが全く通じません。これだとJISマークのような感謝認定マークですね役に立った0