辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-12-04 18:11

【教えて下さい】「これらの写真は私が家...」の英訳

「これらの写真は私が家から駅までをドライブして撮影したものです。」
の翻訳結果について、
「I drove a station from a house and photographed these photographs.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-12-04 18:11:13
英語勉強中さん

言いたい事は伝わると思いますが,
写真について説明したいのであれば,「これらの写真」を主語にした方がいいと思います.

These pictures were taken by me while I was driveing from a house to a station.

これで合っているかはわかりませんが...

関連する質問