英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「これらは私にとって苦...」の英訳 やすこ2015-10-20 13:04【教えて下さい】「これらは私にとって苦...」の英訳質問に回答する「これらは私にとって苦いので、健康的な食べ物ではありません。」の翻訳結果について、「Because it is bitter for me, these are not healthy food.」となったのですが、あっているのでしょうか。it is bitterではなく、these are bitterではないでしょうか?教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 13:04:19英語勉強中さん回答削除依頼健康的な食べ物を食べるようにするtry to eat healthy food - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%81%A5%E5%BA%B7%E7%9A%84%E3%81%AA%E9%A3%9F%E3%81%B9%E7%89%A9%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
やすこ2015-10-20 13:04【教えて下さい】「これらは私にとって苦...」の英訳質問に回答する「これらは私にとって苦いので、健康的な食べ物ではありません。」の翻訳結果について、「Because it is bitter for me, these are not healthy food.」となったのですが、あっているのでしょうか。it is bitterではなく、these are bitterではないでしょうか?教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 13:04:19英語勉強中さん回答削除依頼健康的な食べ物を食べるようにするtry to eat healthy food - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%81%A5%E5%BA%B7%E7%9A%84%E3%81%AA%E9%A3%9F%E3%81%B9%E7%89%A9%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93役に立った0