英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「ご視聴ありがとうござ...」の英訳 もえ2015-10-23 10:46【教えて下さい】「ご視聴ありがとうござ...」の英訳質問に回答する「ご視聴ありがとうございました、そしてこれからはじまるあすなろ祭と今日一日を楽しんで行って下さい。」の翻訳結果について、「Thank you for the seeing and hearing and, please enjoy a day today from now on with beginning hiba arborvitae feast day.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 10:46:37英語勉強中さん回答削除依頼Thank you for the seeing and hearing and, please enjoy a day today from now on with beginning hiba arborvitae feast dayhttp://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
もえ2015-10-23 10:46【教えて下さい】「ご視聴ありがとうござ...」の英訳質問に回答する「ご視聴ありがとうございました、そしてこれからはじまるあすなろ祭と今日一日を楽しんで行って下さい。」の翻訳結果について、「Thank you for the seeing and hearing and, please enjoy a day today from now on with beginning hiba arborvitae feast day.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 10:46:37英語勉強中さん回答削除依頼Thank you for the seeing and hearing and, please enjoy a day today from now on with beginning hiba arborvitae feast dayhttp://translate.weblio.jp/役に立った0