辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語初心者さん
2015-10-14 15:07

【教えて下さい】「そこで僕は卓球は...」の英訳

「そこで
僕は卓球は技だけでなく体力も必要ということを学びました」
の翻訳結果について、
「There
I learned that the table tennis was necessary for not only the skill but also the physical strength」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-14 15:07:01
英語勉強中さん

彼は考えるだけでなく行動します。
He acts without thinking.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%A0%E3%81%91%E3%81%A7%E3%81%AA%E3%81%8F

関連する質問