英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「その新聞記事は真実な...」の英訳 あらん2015-10-29 12:11【教えて下さい】「その新聞記事は真実な...」の英訳質問に回答する「その新聞記事は真実なんてものではない」の翻訳結果について、「As for the newspaper article, the truth is not a thing」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:11:46英語勉強中さん回答削除依頼真実ではないうそのことばfalse words - EDR日英対訳辞書これは(嘘ではない)真実の話だThis is a true story. - 斎藤和英大辞典明らかにうわさは真実ではない。Clearly, the rumor is not true. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/content/%E7%9C%9F%E5%AE%9F%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84役に立った0 関連する質問Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?in one's own wayとone's own way を英語に訳すと?down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?
あらん2015-10-29 12:11【教えて下さい】「その新聞記事は真実な...」の英訳質問に回答する「その新聞記事は真実なんてものではない」の翻訳結果について、「As for the newspaper article, the truth is not a thing」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:11:46英語勉強中さん回答削除依頼真実ではないうそのことばfalse words - EDR日英対訳辞書これは(嘘ではない)真実の話だThis is a true story. - 斎藤和英大辞典明らかにうわさは真実ではない。Clearly, the rumor is not true. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/content/%E7%9C%9F%E5%AE%9F%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84役に立った0