辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-06 10:43

【教えて下さい】「どのロープが一番長い...」の英訳

「どのロープが一番長いか、推測してください。」
の翻訳結果について、
「Please guess which rope is the longest.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-06 10:43:04
英語勉強中さん

そして、その作動圧とトップブーム全伸長時の一番長いロッド長さを基準に座屈に耐えるロッドを選定していたためロッドの重量が重くなり伸縮機構軽量化の妨げとなっていた。
The oil pressure feeding means 30 to the expansion/contraction cylinder 5 is provided with a stretching side oil passage relief set pressure changing means 44 for changing the stretching side oil passage relief set pressure by a signal from a connection boom stage detection means 26.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%A9%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%97%E3%81%8C%E4%B8%80%E7%95%AA%E9%95%B7%E3%81%84

関連する質問