辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

小学生さん
2015-10-30 17:55

【教えて下さい】「ぶどうの生産量は4位...」の英訳

「ぶどうの生産量は4位です」
の翻訳結果について、
「The amount of production of the grape is the fourth place」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 17:55:49
英語勉強中さん

また、自分で生産した米や麦、葡萄などの原材料を使うこともできる。
Besides, raw materials such as a rice, a wheat and a grape produced by oneself can be used.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%B6%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%AE%E7%94%9F%E7%94%A3%E9%87%8F

関連する質問