英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「ぼくはその犬にハチと...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-06 20:55【教えて下さい】「ぼくはその犬にハチと...」の英訳質問に回答する「ぼくはその犬にハチという名前を付けよう。」の翻訳結果について、「I to the dog called the bee let's name it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2015-11-06 20:55:01おんぷさん回答削除依頼性格な答えはI’ll name the dog Hachi. だと思います。役に立った02015-11-04 00:53:17おんぷさん回答削除依頼たぶんあってる。役に立った02015-11-01 23:03:02配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「I will call the dog Hachi」(=その犬をハチと呼ぼう)というのが英語的に自然かと。「I will name the dog Hachi」(=その犬をハチと名付けよう。)とも言えます。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-06 20:55【教えて下さい】「ぼくはその犬にハチと...」の英訳質問に回答する「ぼくはその犬にハチという名前を付けよう。」の翻訳結果について、「I to the dog called the bee let's name it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2015-11-06 20:55:01おんぷさん回答削除依頼性格な答えはI’ll name the dog Hachi. だと思います。役に立った02015-11-04 00:53:17おんぷさん回答削除依頼たぶんあってる。役に立った02015-11-01 23:03:02配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「I will call the dog Hachi」(=その犬をハチと呼ぼう)というのが英語的に自然かと。「I will name the dog Hachi」(=その犬をハチと名付けよう。)とも言えます。役に立った0