英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「まだ配送していませんので、レギュラ... 英語勉強中さん2015-10-21 10:39【教えて下さい】「まだ配送していませんので、レギュラー金額で送りナス」の英訳質問に回答する「まだ配送していませんので、レギュラー金額で送ります」の英訳について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:39:06英語勉強中さん回答削除依頼Because I have not yet delivered it, I send it with a regular amount of moneyhttp://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-21 10:39【教えて下さい】「まだ配送していませんので、レギュラー金額で送りナス」の英訳質問に回答する「まだ配送していませんので、レギュラー金額で送ります」の英訳について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:39:06英語勉強中さん回答削除依頼Because I have not yet delivered it, I send it with a regular amount of moneyhttp://translate.weblio.jp/役に立った0